15.11.2021
Tradycja mówi, że konsumpcji świętomarcińskiej gęsi zawsze towarzyszyła deklamacja wiersza o bohaterce talerza. Ta literatura biesiadna niestety nie zachowała się na tyle, bym miała do niej łatwy dostęp. Ale postanowiłam się nie poddawać i przejrzałam poezję niemiecką poświęconą drobiowi 😊 . I tak w moje ręce wpadł wiersz „Dzikie gęsi” Augusta Heinricha Hoffmanna von Fallersleben, poety i językoznawcy epoki romantyzmu. Temu wielkiemu patriocie Niemcy zawdzięczają słowa hymnu „Deutschland, Deutschland über alles” (1841 r.).
Kontynuuj czytanie →